關於部落格
  • 151907

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    19

    追蹤人氣

66 in England - 康河一遊

初見康河,我無法有徐志摩之詩文雅興寫出任何脫俗詞句,但我用心體會卻自有一番屬於我的貼切感受,當天, 只見康河水波靜靜串流,笑聲如清脆之音繚繞,能不快樂ㄇ?That’s really impossible 我的英國之旅開始於此,我有很多不同於之前所聽到有關於這裡的種種,原來這世界是需要自己去發掘才能真實體會 於是我寫下了我的親身經歷感受,那就隨性滴來看看也聽聽我其實不算是什ㄇ大故事的故事吧! 從飛機艙窗中望出去一片棉花糖似滴白雲,我心裡就幻想。。如果真的可以站在上面跳個舞或躺著該有多好ㄚ 66很愛東想西想些不切實際的東東,But。。那正是我快樂的來源唷^^ 第一個落點在香港,想想也有好一段時間沒經過這裡了,趁著轉機我又開始溜溜逛逛 香港機場給我的感覺不是很好,因為來到此的人種過於複雜容易讓人覺得混亂 優呼~終於落在英國的土地上了,首先來到了劍橋大學的學院區,放眼望去滿滿的綠草地消除了一點我長途飛行的疲累感 這一天晴空萬里陽光普照,雖是八月卻一點都不覺得熱,原來英國的天氣此時正是最涼爽適合出遊,哈~我來對了 (開心加一級XD 我們共24隻小貓貓一長隊伍人馬就沿著這片廣大的草地要走到康河去遊船 在這一區附近的房子大都是學生宿舍,據傳說,劍橋大學成立於1209年,最早是由一批為躲避毆鬥而從牛津大學 逃離出來的學者建立的。 而劍橋大學是一所書院聯邦制大學,由31所自治獨立的學院組成,透過導遊的解說我才知道, 劍橋大學是31所學院的統稱,真正就讀得學校名稱應該是各學院才是 每個門裡都住著對求知充滿慾望的人,這也是我一直所嚮往的夢想。。如果可以。。我也想投入這知識之門, 享受在此地當學生的快樂 正要過馬路時我發現了地上兩旁的斑馬線彎彎曲曲的好奇怪,嗯~要來去問導遊(解答在之後文章我會提到唷 走到康橋了 步下階梯來到河岸邊,康河(英語:River Cam),又譯劍河,是在英國的東方的大奧希河的一條支流 望著垂柳下空蕩蕩的舢舨緊緊相依著,河水映著天上的藍光煞是美麗 如果我可以將所見美景用文字深刻表達,那必會是另一番感性之詞,只可惜我腹內所藏之學識真是淺薄, 辜負了眼前此景所奉獻予我真誠之姿 來此的每個人都會提到徐志摩,這條河究竟藏著何等令人深醉迷戀的氣息,我迫不及待的想撥開這層誘人面紗 孤舟望過空無人影,多少人在此印下足跡,前來者,後繼新人,這不斷續的人潮只為了在康河上一遊。。我也是 這船綁成這樣有種旭勢待發的姿態,真美 河上有好多可愛的鴨子,但是當地人居然抓牠們來吃,真殘忍ㄚㄚㄚ 遠遠滴劍橋的學生走過來將要為我們撐篙囉 導遊指揮著團員一一入船 第一條船坐滿要開走了 耶~替我們撐篙的帥哥學生來了,陽光下的他好有氣質 我就坐在最前排拿著相機對著帥哥的那雙毛毛腳猛拍,且~我好像有特殊癖好似滴 接下來也拍拍我和友人的腳丫子,我還真愛拍腳(怪胎XDD 眼前所看到的那座木橋稱(數學橋)劍橋大學還流傳著許多的傳說,傳說中該橋由牛頓所建,整座橋原本沒有使用一個 螺絲,但是後來一個好奇的學生把橋拆掉研究,卻無法按原樣裝回去,只能用螺絲釘重造了這座橋。這個故事是假的 因為數學橋是在牛頓死後22年才建起來的。真正的情況是,該橋最早是用鐵釘連接,比較不明顯,但是現在新造 的這座用的是螺絲(不過這座橋似乎確實是被一名好奇的學生拆開來,然後再重新裝回去的)。 格溫·達爾文在Old Mill長大。他的一部描寫某一時代的小說,是令人驚嘆的在河上瞎混的童年的回憶錄。磨坊房現在是達爾文學院。 看見綠綠的河水潺潺滴流過我身旁讓我好開心~好開心~ 距離「數學橋」不遠的是"Bridge of Sighs"(嘆息橋)之所以取名為此是因為該橋曾是連接學生宿舍和期末考場 的必經之路,每到要參加考試之時,學生往往嘆息不止,忐忑不安的經過此橋走向考場。此外,在義大利的 維尼斯也有一座「嘆息橋」,只不過其是連接法院和監獄之間的通道。從此也可見劍橋學生的詼諧和幽默。 兩旁學院的建築有著歐洲古典之美,看得我不禁羨慕起這裡的學生了 過橋底時,那位英國帥哥學生也要我們一起嘆息一聲,唉~我想唸啦 發現有女學生也在打工撐篙耶,太厲害了,我想那一定是需要訓練才能有此體力划 經過了一條又一條的小橋,也看了沿河岸邊一間間美麗的學院殿堂 糟了~我忘了這是國王還是皇后學院了,66就是不專心,老是看著那帥哥直傻笑,他所介紹的都忘光光啦 哈~所以不用說這間也是被我遺忘了的學院,算了~知道這是學院就好了,叫啥名字不重要不是ㄇ。。嘿嘿 繞了一圈我們又回到了數學橋 離開它愈遠所看的角度變得更豐富了起來 靜靜的河,沉默的橋,多少人情繫於此,我亦然。。 河道開始寬廣了起來 感覺好捨不得唷,捨不得那位英國帥哥學生啦,他好熱情滴為我們解說,甚至於我一發問他就低身下來跟我面對面 談論,哇~那時候我的心跳得好厲害唷,雖然他說我的英文很不錯,但我知道我還是需要每天練習才能說得更流利, 決定了~回國後向英文進攻,Yeah~ 結束了康河之旅穿過此古牆小路我也要向康河道別了,這一去相逢之日如落入河中之影,只稍稍一個撥弄就將 希望之幻影給打散,那ㄇ就~再別了康橋 --------------------------------------- 沿伸閱讀: 布魯克過去常常乘獨木舟從劍橋到格蘭切斯特寄宿舍,包括Old Vicarage。他的1912的想家的詩可喚起這條難忘的河: Oh! there the chestnuts, summer through, Beside the river make for you A tunnel of green gloom, and sleep Deeply above; and green and deep The stream mysterious glides beneath, Green as a dream and deep as death. ... To smell the thrilling-sweet and rotten Unforgettable, unforgotten River-smell, and hear the breeze Sobbing in the little trees. Say, do the elm-clumps greatly stand Still guardians of that holy land? The chestnuts shade, in reverend dream, The yet unacademic stream? —"The Old Vicarage, Grantchester", Collected Poems (1916) 漢語翻譯: 栗樹,穿越夏日, 親鄰的康河培育你 綠茵形成的隧道如此寂靜 深綠的上空,又綠又深 那溪,靜靜的流, 綠如夢,深如眼。 令人振奮的氣味 永駐未忘 嗅清流,聽微風 對小樹談心。 榆樹叢佇立在那 想問,聖地的守護者尚在? 栗樹蔭涼,在令人稱羨的夢裡, 溪為何還不在學院之中? 中國作家徐志摩他在《再別康橋》則是大大讚美了康河: 「那河畔的金柳, 是夕陽中的新娘; 波光裡的豔影, 在我的心頭蕩漾。 軟泥上的青荇, 油油的在水底招搖; 在康河的柔波裡, 我甘心做一條水草! 那榆蔭下的一潭, 不是清泉,是天上虹 揉碎在浮藻間, 沉澱著彩虹似的夢。 尋夢?撐一支長篙, 向青草更青處漫溯, 滿載一船星輝, 在星輝斑斕裡放歌。」
相簿設定
標籤設定
相簿狀態